Thursday, April 24, 2014

Tilak Pountnik - Crafted with Pride in Czech republic



Czech version HERE

We, at Denim Heads, always offer to our customers stuff carefully selected from around the world: japanese denimamerican bootsaswedish flannell shirtsnorwegian wool blanketscanadian undershirtsfrench striped knitsswiss bagsenglish jacketsdanish a belgian biker's fashion and a lots of other things. We have also leather belts, wallets and bags produces by a Czech brand Soxisix. There is a nice demand for their products not only by locals but also from foreign countries. This fact is a proof that it makes sense for people to do what they want and they do not need to do any compromises when choosing a fabric or spend time to craft the products properly. OK, the price can be a bit higher than the price of the crap imported from sweatshops somewhere far away. The best news is that we found something what is comparable (or better) with top quality brands and it yes, it is made in Czech republic. There was always a tradition and high level craftmanship for centuries and it is a shame that it is almost gone because of cheap products from the East. We are really proud that we now carry these exceptional Tilak Poutník jackets in our store.


Unfortunately, the sign "Made in Czech republic" we do not see very often anymore

The Tilak company was founded in 1986 (at those days it was called KAMM Sport). The basic rule of the company is that all the production is placed in Czech republic. Everything is made under one roof directly in the company buildings in Sumperk. Thanks to this rule, there is the best control of all the processes of production and there is always guarantee 4 years. Another benefit for the customer is also non-warranty service. We love all these aspects!

The fit of the jacket is amazing
Tilak is the only manufactory for outdoor clothing based in Czech republic with the official license to work with GORE products (Gore-tex, Windstopper,..), which are obviously one of the best in world. They use also weather resistant Ventile fabric made of 100% cotton (and that is The fabric we are interested in!) or fleece Polartec Powerstrech. More about history eg. here.

The sewing and the overall look is without any imperfections

More about the brand they say on their webpage:
"We are trying to offer you the best quality. It's the point of our work. Without the compromises. The whole production process starts at the design studio Acronym in München. The great attention is paid to the style of products, and the last step is sewing. The unique characteristics of used materials require a well-done making. The production process is finished by the special sticking technology using high temperatures and pressures. The waterproofness of products is tested several times during the day - we have records about each test. The whole process runs in our own factory in Šumperk.

All products are improved gradually. We have different kinds of suggestion coming from different kinds of people working on our products or using them, especially from e.g. our customers, professional partners, specialized sellers using our products during the mountains expeditions. The simple resolution motivates us - to be constantly the best. Yes, that is exactly what we love to hear and what works together with our motto: Denim Heads - Only the Best!




The Tilak brand is very well known on the real outdoor market which is not exactly what we do at Denim Heads but there is a special line called Poutník (czech word for pilgrim), resp. Urban Traveler and that is very interesting stuff they make. The garments are not made of GORE-TEX®, but in this case the fabric is Ventile. 100% cotton withou any coating or lamination, just pure cotton. More info on fabric bellow.

Kabát je velmi funční, ale nepostrádá ani styl

The man behind the perfect design is a famous designer, Canadian living in Germany or New York, Errolson Hugh. He founded the Acronym studio focused on Urban Fashion. Errolson gives a special attention to technical details and uses the best fabrics available. Acronym works with such huge brands like Burton or the outdoor garments masters Arc'Teryx. Tilak and Errolson work together since 2002. The fit is adjusted to the main goal of the collection which is the clothing for the city, not the mountains with extreme weather conditions. The fit looks a bit slim and there are lots of details which bring the techniques developed for outdoor. There is a  durability against the harsh weather, but with the urban twist. It is maybe not so surprising that this line (Poutnik) came to the market because of the demand from Japan. This line of jackets is in japanese stores only, we are the only exception outside of Japan!




Also the fabric is very special. Ventile® 

was the first truly effective all weather fabric whose breathability performance remains unsurpassed. Its secret lies in the uncoated and unlaminated construction. The fabrics are 100% cotton, utilising the finest, long staple fibres, only found in the top 2% of the world's crop. After gentle spinning and doubling, the yarn is woven into a very dense Oxford weave, using up to 30% more yarn than conventional woven fabrics. The performance of Ventile® fabrics results from the properties of cotton fibres which expand when they come into contact with water. The combination of fibres, yarns and weave causes expansion in a uniform manner. This allows the interstices within the fabric to close up, preventing the further passage of water. In addition to this, Ventile is impregnated with a high quality DWR system which enhances the fabrics water resistant properties and increases performance. The fabric therefore provides excellent protection against the wind, rain, snow and cold. But, still, it has a nice feel when you touch it.

Není mnoho výrobců na světě, kde se dá objevit tato visačka



The long pedigree of the fabric goes back as far as the late 1930's. With war looming, the British government thought that there would be a shortage of flax that was used in those days for fire hoses and water buckets. An alternative was required and research was commenced into the use of cottons, woven in such a way as to keep water in ! And it worked.
The requirements for research though changed during World War II. Britain depended upon convoys carrying vital supplies, but our Russian convoys across the Arctic Ocean were particularly susceptible to attack from submarines and long - range bombers. Home based RAF fighter escort cover was impossible because of distance.

So, Winston Churchill promoted the concept of catapulting expendable Hurricane aircraft from the decks of merchant ships to provide local cover. There was no means of landing back on the deck. The pilot had the choice of ditching the aircraft or bailing out into the sea. There was no problem in spotting the pilots who had signals and lights, but the water was so cold that life expectancy was only a few minutes. Most died from exposure.

There was an urgent need for a new, protective clothing fabric that would be comfortable in the cockpit under combat conditions and that would also keep a pilot warm and dry in the sea.

After many trials, the scientists at the Shirley Institute in Manchester U.K. developed the fabric called 'Ventile'. When made into finished garments, life expectancy in the sea was extended from a few minutes to 20 minutes and rescue was now a real possibility. 80% of anti-submarine pilots who fell into the sea now survived.

Ventile® fabrics for RAF clothing went into mass production in 1943 and the military association still remains today. Garment designs have changed over the years but you will still find Ventile® suits in modern Tornado jets with the RAF and other NATO airforces.

It is an urban jacket but it has features common in hardcore outdoor garments
Our offer contains of two colourways for jacket (Navy a Olive) and a coat in Navy clour. Like it was said above, there are some unusual technical features which help to keep this jacket very practical but it still looks very good in the city (unlike usual outdoor clothing). There is a hidden hoodie in the collar (for jackets) or removable hoodie (the coat). The 2-way zippers are from YKK. There is also a zippered pocket on the left sleeve on the jackets.


Well, you will not use this pocket for ski-pass but it is nice addition to that clean design
Once again, we have to point out that we are very happy and really proud to carry these amazing garments in our store. The fit, fabric, details and the craftmanship - everything is set to such a high level that we can understand how is it possible for Tilak to be on the special niche market as Japan definitely is. You can try the jackets in out store, or you can order them directly on our webstore.

These details show of what Acronym brought to the table

We used informations from Tilak and Ventile for this article

Tilak Poutník - vyrobeno v ČR!



You can read the English version HERE!

U nás v Denim Heads nabízíme značky ze všech možných koutů světa, máme japonské džíny, americké boty, švédské flanelky, norské vlněné deky, kanadská trika, francouzská svetry, švýcarské tašky, anglické bundy, dánskou a belgickou motocyklovou módu a spoustu dalších věcí. Nabízíme ale také kožené pásky, peněženky, tašky a doplňky od české značky Soxisix. O produkty Soxisix je velký zájem nejen u nás, ale i ve světě, což nás jen utvrzuje v tom, že i v Čechách existují lidé, kteří chtějí věci dělat po svém, v nekompromisní kvalitě, která ospravedlňuje vyšší cenu, než u importovaného braku buhví odkud. Dobrá zpráva je, že se nám podařilo najít něco, co je ve všech ohledech na srovnatelné kvalitativní úrovni s nejlepšími značkami a je vyrobeno v Čechách (resp. na Moravě). Opravdu si vážíme toho, že vyjímečné bundy Tilak Poutník máme v nabídce.

Bohužel "Made in Czech republic" už vídáme poměrně zřídka

Firma Tilak funguje od roku 1986 (tehdy ještě jako KAMM sport). Jedním ze základních pilířů celé firmy je kompletní výroba v České republice. Veškerá produkce Tilaku se vyrábí pod jednou střechou přímo v sídle firmy v Šumperku. Díky tomu, lze kontrolovat kvalitu výroby a poskytnout zákazníkům nadstandardní záruku 4 roky. Velkým benefitem je také pozáruční servis. Všechny tyto argumenty hovoří samozřejmě pro!

Střih bund je dle našeho názoru skvělý


Jako jediný výrobce outdoorového oblečení v České republice dosáhl Tilak na licenci k materiálům od firmy GORE (Gore-tex, Windstopper,..), které patří ke špiččce v oboru. Dále používají např. velmi kvalitní voděodolnou 100% bavlnu Ventile (a ta je pro Denim Heads obzvláště zajímavá), nebo fleece Polartec Powerstrech. Více o historii značky třeba v tomto rozhovoru.

Kvalita všech švů a vůbec celkové zpracování je perfektní

Více o značce vypovídá i text na jejich webových stránkách:
"Smyslem naší práce je nabídnout Vám maximální možnou kvalitu. Bez kompromisů. Vše začíná precizní návrhářskou přípravou, na které se podílí špičkové designérské studio Acronym z Mnichova. Pokračujeme důkladnou střihovou přípravou a následně věnujeme mimořádnou pozornost kvalitě ušití. Výjimečné vlastnosti používaných materiálů (GORE-TEX®, WINDSTOPPER®, POLARTEC®) vyžadují naše bezchybné zpracování. Proces výroby je ukončen speciální technologií lepení za vysoké teploty a tlaku. Několikrát denně zde probíhají testy na vodotěsnost - o každé zkoušce vedeme protokoly. Vše se děje ve vlastních výrobních prostorách v Šumperku. Všechny výrobky podrobujeme neustálým inovacím. Podněty máme jednak z vlastní zkušenosti s používáním našich produktů v přírodě, a z velké části od odborných partnerů, specializovaných prodejců a v neposlední řadě od Vás - našich zákazníků. Motivuje nás jednoduché předsevzetí: být neustále lepší!". Ano to se nám hodí do našeho konceptu, který máme nastavený od samotného začátku: Denim Heads - Only the Best!




Značka Tilak je bezesporu jedním z významným hráčů na trhu z vysloveně outdoorovým oblečením, ale to je jaksi mimo náš záběr (a záměr). Existuje však řada Poutník, resp. Urban Traveler a ta je pro nás velmi zajímavá. Použitým materiálém není GORE-TEX®, ale v našem případě Ventile. Je to materiál ze 100% bavlny bez jakékoliv laminace nebo jiných dalších úprav. Více o tomto speciálním materiálu níže. 

Kabát je velmi funční, ale nepostrádá ani styl


O design kolekce Poutník i Tilak se stará světově uznávaný designer, Kanaďan žijící střídavě v Německu a v New Yorku, Errolson Hugh. Založil ateliér Acronym, který se specializuje na Urban fashion. Errolson klade ve svých návrzích důraz na technické detaily a použití nejmodernějších materiálů. Designerské studio Acronym pracuje i pro takové giganty jako Burton nebo pro nepopiratelné lídry outdoor trhu Arc'Teryx. První kolekce návrhů od Errolsona Hugha byla v katalogu Tilak už v roce 2002. Střih odpovídá primárnímu cíli a tím je použití ve městě, nikoliv v extrémních podmínkách velehor. Střih je spíše užší, ale důmyslná konstrukce umožňuje naprosto svobodný pohyb ve všech směrech. A přitm vypadá skvělě! Asi nebude žádným překvapením, že tato řada oblečení vznikla poptávkou japonského trhu. Více o posunu šumperské značky na Dálný Východ např. v tomto rozhovoru: ZDE. Bundy řady Tilak Urban Traveler jsou ale k mání výhradně na japoském trhu a mimo Japonsko je koupíte pouze u nás! 




Neobyčejný je materiál. Ventile® je prvním předchůdcem dnešních moderních nepromokavých textílií. Jeho tajemství spočívá v použití velmi dlouhých vláken bavlny (jen 2% ze světové produkce bavlny splňují nároky na použití pro Ventile®) pro přízi a utkaných do velmi těsné vazby. Ventile má o 30% hustší vazbu než běžná tkanina. Pokud je vystavena působení vody, vlákna ji absorbují a zvětší svůj objem. Tím zcela uzavřou mezery v osnově i vpichy po jehle a zabrání tak dalšímu pronikání vody. V "suchém" stavu je materiál lehký, prodyšný a díky svému přírodnímu původu i velmi příjemný na dotyk.

Není mnoho výrobců na světě, kde se dá objevit tato visačka



Dlouhá historie unikátní bavlněné tkaniny Ventile® se začala psát ve 30. letech minulého století. Britská vláda se obávala, že v případě války by nebyl dostatek lnu potřebného pro výrobu požárních hadic a kbelíků. Proto požadovala najít alternativní materiál pro tyto důležité výrobky. Do hledáčku výzkumníků se dostala hustě tkaná bavlna. Nároky a požadavky na výzkum použití této bavlny se změnily po vypuknutí druhé světové války. Průmysl Velké Británie byl závislý na dodávkách surovin ze Sovětského svazu. Konvoje z Murmanska přes Severní ledový oceán však byly vystavené častým útokům německých ponorek a dálkových bombardérů. Letadla RAF je nemohla chránit, protože neměla dostatečný dolet. Winston Churchil tehdy podporoval myšlenku použít stíhačky typu Hurricane jako doprovodné stíhače pro konvoje. V případě ohrožení letadla startovala pomocí katapultu přímo z paluby obchodních lodí. Po splnění úkolu však již pilot nemohl přistát a měl na výběr jen možnost přistát na mořskou hladinu nebo opustit stroj padákem. Doprovodné lodi jej našly a z moře vytáhly. Problém však byl v nízké teplotě vody, piloti v moři během několika minut umírali na podchlazení. Tehdy vyvstal požadavek vyvinout materiál pro leteckou kombinézu, který by umožňoval pohodlné řízení letadla během boje a zároveň by pilota ochránil před prochladnutím ve studeném moři. Po mnoha pokusech vyvinuli vědci z Shirley institutu v Manchesteru bavlněnou tkaninu nazvanou Ventile®. Kombinéza z Ventile® dokázala prodloužit dobu potřebnou pro přežití v ledovém oceánu z několika desítek sekund na 20 minut. Po zavedení do výstroje přežívalo 80% protiponorkových pilotů, kteří museli přistát v moři. Kombinézy z Ventile® byly do výstroje RAF zavedeny v roce 1943 a se změněným designem jej používají piloti letounů typu Tornado dodnes.


Je to sice městská bunda, ale nepostrádá konstruční prvky, které má špičkové ootdoorové vybavení

Naše nabídka nyní čítá 3 modely, dvě barevné verze (Navy a Olive) pro bundu a kabát v barvě Navy. Jak bylo zmíněno výše, bundy (i kabát) mají cekem úzký střih, vzadu rozparek a na bundě lze nalézt spoustu neobvyklých řešení, které zajištují moderní vzhled, ale zároveň jsou velmi funkční. Bundy mají kapucu ukrytou v límci, kabát ji má zvenku, ale lze ji odepnout. Zipy jsou od renomovaného dodavatele YKK a jsou obousměrné. Bundy mají oproti kabátu také zapínatelnou kapsu na levém rukávu. 

Kapsu na levém rukavu asi nikdo nepoužije na skipas, ale je příjemným zpestřením čistého designu

Musíme ještě znovu podotknout, že jsme velmi rádi, že můžeme nabízet tak znamenité věci vyrobené u nás a které jsou navíc materiálem, střihem i zpracováním na skutečně špičkové úrovni. Kdyby tomu tak nebylo, rozhodně by se Tilak neměl šanci prosadit na tak saturovaném trhu jakým Japonsko bezesporu je. Bundy jsou k vyzkoušení u nás v obchodě, popř. jsou ke koupi i v našem eshopu.

Komplikovaně řešené rukávy jsou důkazem jak důkladně u Acronymu promýšlejí všechny detaily

V článku jsou použity texty Tilak a Ventile

Monday, April 21, 2014

Midori x Nigel Cabourn 2nd Edition



Koncem léta 2013 se u nás v obchodě mihlo pár kusů oblíbených zápisníků Midori, které byly vytvořeny v kolaboraci s věhlasným Nigel Cabournem. Ty byly tak rychle pryč, že jsme jaksi ani neměli důvod o těchto psát na blog. O tomto velmi zajímavém pánovi jsme psali nedávno v souvislosti s edicí speciálních triček bretaňských Armor Lux. Více se můžete dočíst ZDE.

Last summer we had on stock a couple of pieces of Midori notebooks made in collaboration with famous Nigel Cabourn. They went so fast that we sold them before we were able to write an article on blog. A few weeks ago we received another collaboration product of Nigel Cabour, that time together with Bretons Armor Lux. You can read more HERE.


Nyní máme skladem několik kusů nové edice Midori vytvořených ve spolupráci opět s Nigel Cabournem. Jedná se o menší formát, tzn. Traveler ' Notebook Passport Size. Nigel přišel ke stolu opět s pár nápady a výsledkem je  Midori x Nigel Cabourn Army 2nd edition Traveler's Notebook.
Na černých kožených deskách je vyraženo logo "broad arrow", což je znak, který má svůj původ v britské armádě. Toto logo Nigel Cabourn používá i na některých dalších svých výrobcích (např. kravaty, tašky) nebo např. na botách vyrobených ve spolupráci s kanadskými Viberg. Stejné logo je vyraženo i na držáku na tužku. Tužka ve tvaru nábojnice, která je standartně mosazná, je nyní v matné černé. Součástí sady je sešit čtverečkovaného papíru.



Now we have 2nd edition of collaboration between Midori and Nigel Cabourn. It is again the smaller format of Midori notebook (Passport size) called Midori x Nigel Cabourn Army 2nd edition Traveler's Notebook and there is something what Nigel brought to the table: on the black lether cover you can see the "broad arrow" logo which is a symbol used by British Army back in the days. It can be seen on more products by Nigel Cabourn (ties, bags) but also on some othe collaboration projects (eg. with Viberg). You can see "broad arrow" also on the pen holder. The Midori pen which normally comes in natural brass color is now coated in matt black. There is grid paper filling included.



Tento výjmečný zapisník s puncem Nigela Cabourna je vyroben ve velmi limitovaném množství a mimo Japonsko je v prodeji pouze 50 kusů a jsme jedním ze 4 míst, kde se dá notes koupit. Máme jich opravdu jen několik málo kusů. Koupit můžete buď osobně u nás v obchodě nebo ZDE.

This special notebook with a touch of Nigel Cabourn is made in strictly limited amounts. There are only 50 pieces available outside of Japan. We are very proud that we are one of four (4!) retailers where you can buy it. Don't think about that very long, there are really just a few pieces. You can buy it in our store or HERE.





Kromě výše zmíněného zápisníku máme ještě jednu novinku od Midori. Jedná se o malý poznámkový bloček do kapsy WM Ring Memo Grain Light Brown. Jedná se o kroužkový bloček o velikosti 140 x 76 mm s deskami z recyklované kůže. Polovina bloku jsou linkované listy, druhá půlka pak čistý, nebělený papír. O kvalitě papíru od Midori si netroufá nikdo polemizovat a i my máme od některých našich zákazníků zpětnou vazbu, že tento papír je velmi kvalitní a velmi vhodný i pro fajnšmekry píšící plnícími pery. Kožené desky jsou vyrobeny ve Španělsku firmou Grain a celý notýsek lze zajistit dvěma gumičkami. Pokud si bláhově myslíte, že psaní na papír už není in, zkuste začít třeba s tímto malým zápisníkem.




Beside above mentioned Traveler's notebook we have another brand new product on stock. It is a small notebook WM Ring Memo Grain Light Brown which can fit in every pocket. It is spiral bound notebook sized 140x76 mm with a recycled leather cover. This leather cover is made in Spain by the Grain company. Half of the notebook (50 pages) contains white ruled paper and the other half is made of signature cream Midori paper. There is no doubt about the quality of Midori paper and we have some very positive feedback from our customers, connoisseurs using fountain pens with their Midori. If you still think that the writing on the paper is out then you should definitely try this practical paper friend.





Friday, April 18, 2014

The Heritage Post No.9 - April 2014





Periodicita vydávání The Heritage Post se ustálila na kvartalním cyklu a nyní tu máme již 9. vydání. Resp. 10.vydání pokud přičteme i prémiové a zatím jediné vydání dámské verze. I toto deváté číslo je plné článků ze všech možných zájmů správného muže: nejen móda (v nejlepším slova smyslu), ale opět i auta, nože, outdoorové aktivity, kuchařské recepty, ušlechtilý alkohol, maskáče atd. Můžeme nyní předat slovo Maxu Švarcovi a zjistit co si o tomto fenoménu mezi pánskými magazíny myslí:

The frequency of publishing The Heritage Post is now stabilised and it comes out quarterly. Now we have in our hands already the 9th issue (actually it is 10th if we include the first and only ladies' issue). Also this issue is full of articles about all possible interests for a proper man: fashion, cars, knives, recipes, outdoor activities, noble alcohol, camouflage fabric etc. Now we can let Max Švarc tell what he thinks about THP so far:


THE HERITAGE POST OČIMA MAXE ŠVARCE

Od nápadu k realizaci vede kolikrát dlouhá cesta. Düsseldorfská parta kolem Uwe van Afferdena ale vzala za správný konec nápad dělat časák o pánském lifestyle a tak se zrodil The Heritage Post, magazín, který si nesmrtelnost zajistil už prvním číslem rozdáváným zdarma na berlínském Bread & Butter veletrhu před třemi lety. Více o magazínu ZDE na našem blogu.


THE HERITAGE POST IN THE EYES OF MAX ŠVARC

There is a long way from the first idea to a realisation. The Uwe van Afferden and his crew from Düsseldorf did the right thing and started to produce the magazine about a proper men's lifestyle, The Heritage Post. This magazine got famous already with their first issue which was given for free on Bread & Butter tradeshow in Berlin 3 years ago. More info HERE on our blogsite.


Co je na něm výjimečné? Téměř vše – formátem počínaje (useklá A4), přes kvalitní křídový papír, po zasvěcené články od audiofilů až po cestu za nejlepší termoskou, no a pak také specifické rubriky ve stylu Kdo je kdo, či kulinářské okénko. Vše doprovází fotografie, jejichž čistota vyráží dech a také reportáže o srazu různých obskurních autoklubů, včetně německých „hadraplánů".

What's so special about this magazine, you may ask? Well, almost everything - the size (cropped A4), good quality paper, deep analytic articles from audiophiles, the way how to find the best thermo flask and also the things which are common in every issue: The rugged guys or culinary recipes. All the articles include the breath-taking images or the report about meeting of the obscure car owners' club.

If you want to buy No.1 or 2 then you have to check eBay and pay a bit more..


Po deseti vyšlých číslech  se dá říct, že THP skvěle zaplnil mezeru po bezobsažných pánských magazínech a zároveň nastavil laťku v úrovni mezi Inventory a vintage rubrikami prestižních módních časopisů. Ne každému bude němčina souznět se schopností poradit si s textem, ale i tak nabízí časopis dost a dost vizuálního vyžití a nepřeberné množství internetových odkazů.

10 issues of this one-of-a-kind magazine is out and we can really confirm that THP filled the gap on the market of magazines for men. OK, the German language cannot be understood by everyone but there is still a great possibility to enjoy all the visual aspects or great images. There are tons of useful links to most interesting sites. 

Koupit můžete u nás v Concept Qubus x Denim Heads nebo v našem e-shopu ZDE.

You can buy the magazine in our Concept Qubus x Denim Heads or in our webstore HERE.

Max Švarc & DH001

Monday, April 7, 2014

Music Friday 7.4.2014 : Pontiak



Vždy přínosná spolupráce Silver Rocket: silver-rocket.org a TJ Praha: tjpraha.cz nese další plody. A v tomto případě opět lahůdku. Nechceme čekat až do pátku a proto máme Music Friday již dnes. 

PONTIAK (USA, Thrill Jockey)
support: KURAC (CZ)
16. dubna 2014

Bratři Van, Jennings a Lain jsou tři předčasně plešatějící borci, který žijou na farmách ve Virginii, pěstujou zeleninu, vaří vlastní pivo a od roku 2004 hrajou v kapele, kterou pojmenovali Pontiak. Psychedelii, heavy riffy, jednoduchost a syrovost – všechno tohle a ještě spoustu dalších atributů ROCKOVÝ muziky do sebe Pontiak nasáli doslova jako houba. Jejich nový album „Innocence“ (vyšlo jako obvykle u Thrill Jockey) je strhující jízdou bez jedinýho slabšího místa: na zvuku kapely je takřka hmatatelný, že její členové jsou sourozenci – souhra bratří Carneyů jde za hranice muziky, tohle je společnej ŽIVOT se vším všudy!
Pokud by jeden z nás v kapele skončil, Pontiak by to zabalili taky,“ říká na tohle téma Van Carney. „A jestli někdy máme ponorku? Vůbec ne. Snažíme se k věcem přistupovat pozitivně, jsme pravej opak dekadentního rockovýho přístupu. Ať už je to hudba, vaření piva nebo obdělávání půdy,“ dodává. Koncerty Pontiak jsou neopakovatelný, muzika maká na mimosmyslový úrovni, a z bratří Carneyů je cejtit zaujetí a radost. Bezpochyby jedna z nejzajímavějších kapel široko daleko, která si na nic nehraje a dělá „jen“ to, k čemu byla přírodou předurčená. Přijďte se podívat, Pontiakv Česku hrajou víc koncertů, v Praze se na 007 představí 16. dubna (tam rozhodně chybět nebudeme!), předkapelou budou Slezani Kurac a koncert pořádá Silver Rocket + Turbojugend Praha.

(text převzat od ÚV SSR)




Silver Rocket: silver-rocket.org

TJ Praha: tjpraha.cz

Pontiak v Česku:
15. dubna – Plzeň
16. dubna – Praha
17. dubna – Brno
18. dubna – Broumov
19. dubna – Břeclav
21. dubna – Ústí nad Labem



Tuesday, April 1, 2014

Momotaro & Japan Blue news



Momotaro je synonynem pro nejvyšší možnou kvalitu a to je nejen díky tomu, že jiná odnož mateřské firmy Japan Blue je bez debat jedním z výrobců nejlepších materiálů na světě, ale také díky práci místních zkušených odborníků při výrobě jednotlivých kusů oblečení. Celý proces výroby je tak pod kontrolou, což je na světě asi unikát.

Momotaro is one of the top quality brands. Today, they are the only label that entirely creates their product, every step of the way, in house, allowing tight control of quality and consistency. Creating the fabric in related company under Japan Blue group, dying the fabric in Rampuya, designing by vintage specialists and finally completing the garments by skilled local craftsmen, everything is at one place.




Kromě standartních modelů z řad Going To Battle nebo Copper neustále pracují na nových věcech. Někteří zákazníci Momotaro totiž nechtějí jen nejvyšší kvalitu materiálů a množství zajímavých detailů, ale také střihy poplatné dnešní době (rozuměj užší). Výsledky tohoto úsilí Vám si můžete vyzkoušet i u nás. Nové nejsou jen střihy, ale také materiály.

We know very well how good are the jeans from Going-To Battle or Copper line but there is the development of new stuff running. Some of the customers love the fabric or the top-notch detailing but they demand more modern fits (you can say slimmer ones too). You can try these brand new pieces now the results of that development in our store. Not only new fits but there are also new amazing fabrics.

Momotaro 0305-97


Tight Tapered je velmi moderní a poměrně úzký střih. Nohavice se ještě navíc směrem dolu zužují. Tento střih mají kalhoty Momotaro 0305-97. Jsou vyrobeny z 10-uncového materiálu, kde je osnova i útek (warp  a weft) obarveny indigem. Výsledkem je pak velmi tmavá látka, která je ale relativně tenká a tudíž ideální na léto. Selvedge proužek je čistě bílý a nikoliv s růžovým (resp. broskvovým pruhem). Zachován naopak zůstal růžový steh na vnitřní straně nohavic. To je samozřejmě odkaz na historii Momotaro, o které jsme psli např. ZDE. Nová je kožená našivka vzadu, která je nyní z tmavého semiše, ta je stejná i následujícího modelu.




Tight Tapered is a modern slim fit with very tapered legs. We stock the style Momotaro 0305-97. These jeans are made from surprisingly light 10oz fabric which makes these jeans very good choice for summer. Both warp and weft are colored with pure indigo. That means the jeans have a very dark color and we can just wonder how they will fade. Selvedge line is now only clean white and not with pink (or peach color as the homage to the original Momotaro story) as usual. The inseam stitching stays pink as a signature sign of all Momotaro jeans. There is also a new dark brown suede patch on the back, it is the same on the other new style we have now.




 Úplnou novinkou je také Momotaro 0605-50. Střih se jmenuje Natural Tapered a je to střih pro větší postavy. Kalhoty jsou poměrně prostorné ve stehenní části asměrem dolů se zužují (ovšem ne tak jako výše zmíněný model 0305-97). Pokud je nám známo, tak zde použitý denim je první heavyweight materiál, který je u Momotaro použit. Jedná se totiž o 18-ti uncový denim, vyrobený z americké bavlny. I přes svou váhu si zachovává zajímavou věc, která je vlastní všem materiálům u Momotaro džín: je příjemný na dotek. Vzhledem k tomu, že se jedná o absolutní novinku neměli jsem zatím možnost vyzkoušet tyto džíny na vlastní kůži. Džíny mají také novou zadní nášivku z tmavého semiše, ale jinak mají všechny atributy, na které jsme u Momotaro zvyklí: růžový (resp. broskvový) selvedge proužek, růžový (resp. broskvově) zbarvený steh na vnitřní straně nohavic, skryté nýty na zpevnění zadních kapes, zakázkové knoflíky i nýty.



Another new fit, called Natural Tapered, was used on Momotaro 0605-50. Comparing to the Tight Tapered, this one is not so slim and it suits very well to bigger guys. There is a plenty of room in thighs part and then they are tapered from the knees down. The fabric used for these jeans is (as far as we know) the first heavyweight denim Momotaro uses. It is 18oz denim made of 100% american cotton. Thanks to its thickness it has a bit sturdy feel but it is also quite soft. But we could say that there is certain softness with all the Momotaro fabrics. We are looking forward how they will look like after a couple of months of wearing but there is no doubt they are going to be great looking. Again, there is a new dark suede patch, but all the other details are here: pink (peach) selvedge line, pink stitching on inseam, hidden rivets on the pockets, custom made buttons and rivets etc..




Nejen na letní měsíce nyní nabízíme košili s poměrně tajemným názvem 05-026. Je bezesporu inspirována střihem pracovních košil let dávno minulých. Tomu odpovídají kapsy a další detaily a nepříliš komplikovaný, ale moderní úzk střih. Výtečný je opět materiál, v tomto případě 5-ti uncový selvedge chambray v přírodní barvě, který je velmi příjemný na dotek a dle našich zkušeností je téměř nemožné takovou košili zničit běžným nošením. I zde jsou kromě materiálu důležit detaily, které bychom chtěli vypíchnout: konstrukce je provedena trojitým stehem (přecejen trojitý steh asi vydrží déle než dvojitý), specifické zakončení nebo spíše nazakončení na stranách, vniřní konstrukce částečně provedená kontrastní černou nití, speciální knoflíky atd. Asi nejlepší letní košile, kterou nyní můžeme nabídnout.



Not only for summer months, there is a new shirt made of chambray. The Momotaro shirt 05-026 is a shirt with vintage design but with modern slim fit. Like the other Momotaro shirts we sell this one is made of chambray woven on vintage shuttle looms and the 5oz chambray is now in off-white color. Like other proper work shirts, also this one is sewn by triple stitching and has two vintage inspired pockets. Nice details are also side vents with chain stitch run off along them. Inside you can see black threads and also the buttons are very traditional. In our opinion, this the best summer shirt we currently have on stock.


side vents







Pokud nevíte jaký je rozdíl mezi Momotaro a Japan Blue, můžeme doporučit ČLÁNEK, kde jsme se vše snažili vysvětlit. I pře jisté odlišnosti se téměř vždy na blogu věnujeme většinou v jednom článku. A nyní máme i od Japan Blue také spoustu novinek



If you are eventually not sure what is the difference between Japan Blue and Momotaro, you can have a look on our explanation HERE (english translation soon). Yes, there some differences between Momotaro and Japan Blue, but we usually put the news of these brands into one article.




V návaznosti n a velmi oblíbený střih džín JB0404 (Tapered) nabízíme nyní i JB0401, což není nic jiného než tentýž střih, ale džíny jsou vyrobeny z materiálu, který je pro ostatní modely celkem standartní: jedná se o 14,8 uncí těžký materiál z americké bavlny. Je velmi tmavý a na omal poměrně robustní. Zkrátka kalhoty dobrého střihu z velmi solidního materiálu.



One of the best sellers seemed to be popular Tapered fit. We still have it in 12,5 African Brown cotton (JB0404), but we added also JB0401. JB0401 is made of the same fabric like Japan Blue used for other models in the collection. 14,8 oz tough american denim dyed to very dark indigo color. The warp yarn is rope dyed in deep indigo blue, which will give a great fade with subtle contrast over time.




Stejný střih mají i JB04A4, které mají velmi zvláštní barvu. Japonci ji nazývají Cyan Blue a jsou tak zajímavou alternativou pro všechny, kteří neradi tmavé džíny (ano, jsou i tací :). Kromě neobvyklého 12-ti uncového materiálu, resp. jeho barvy mají tyto džíny všechny detaily jako ostatní džíny v nabídce Japan Blue: zadní nášivku z hovězí kůže, obrandované knoflíky, steh modrou nití na vnitřní straně nohavic atd.



There is the same tapered fit on a brand new model JB04A4 which have the very special color. The creators called that color Cyan Blue and seems to be a good choice for those who are not much into dark indigo colors (yes, there are people like that :). The fabric is 12oz and except the light color the jeans have the same details like usual (patch from cow hide, branded buttons, inseam stitch in signature blue color etc.



Bez zajímavosti nejsou ani kalhoty, které jsme dovezli již těsně před Vánocemi a tudíž je nabídka velikostí již poněkud prořídlá: manšestráky podivně žluto-zlaté barvy JBM0717, tmavě modré chinos JB0450 nebo šedé JB0409, které jsou vyrobené z materiálu, který se nazývá Pique. Jedná se o materiál, který se nyní již moc nepoužívá, nicméně v minulosti měl své nenahraditelné místo nejen díky své odolnosti. Např. René Lacoste vyráběl svá první slavná trika právě z tohoto materiálu.  U Japan Blue jej ještě dále vylepšili.

JBM0717


There are some other very interesting and innovative trousers we had since December and thus the offer of the sizes not complete. We have very strange yellow colored corduroy pants JBM0717, dark navy chinos JB0450 or JB0409, which are made of Pique fabric. It is a material which is commonly found in vintage clothing (btw René Lacoste produced his first famous polo shirts from Pique). A plain weave and twill combined, double woven because it creates strength. We even have woven this fabric more dense to enhance strength and durability. Available in Charcoal (garment over dyed).


JB0409 Charcoal


Pro fanoušky značky Japan Blue, kterých již není málo zde máme lahůdku a to baseballovou čepici vyrobenou z 10 uncového japonského denimu. Spodní část kšiltu je vyrobena ze stejného materiálu jako kapsy u některých typů džín a dá se na ní přečíst nápis "Material is a key factor to jeans". My s tím rozhodně souhlasíme!



For the fans of the Japan Blue brand  (and there are plenty of them) there is something special: a baseball cap made of 10oz denim. The bottom of the visor is covered by the fabric normally used for some of the pocket back on the jeans and you can read there: "Material is a key factor to jeans". Anyone who doesn't agree?